Passa ai contenuti principali

Confessione di G. a L.

Graciela Iturbide, Angel Woman, 1979

(Nessun oggetto)


Preferisco il tuo vizio 

alla mia innocenza 

tu figlia e sorella di baci non miei -

io la faccia sotto il tavolo

a respirare la carne di estati 

e inverni a guardare col naso 

la goccia d'olio leccata sull'orlo

del recipiente nello scantinato

 

II

Lì aspetti me la mia insufficienza

me che indosso l'accappatoio di

Apollo - dico il pugile non il 

dio, lo scorticatore non il 

poeta da camera - io 

con te nel libro delle somiglianze -


III

E tu lì dal fondo del paragrafo

mi chiedi un bacio perché ricordi

ho lo stesso odore di tuo zio

(vecchio come me forse di più)

 

IV

Nella sera in cui sparano fuochi 

per la Madonna dei cafoni - 

nerissima ha in braccio un Bambino 

caucasico - i loggionisti che applaudono 

quelli che fischiano ai petardi più 

fiacchi il terrore dei passeri 

in fuga dagli alberi ti 

cammino sul collo 

con le narici ti 

sfioro il seno quasi

per sbaglio l'erezione 

che sfiata per la vergogna 

scappo con tutti i vestiti addosso 


V

Tu se puoi perdonami 

non ti toccherò fino 

a che non sarai 

madre fino a 

che non sarai 

vecchia e il mio 

nervo una radice

che spunta dalla terra

 

VI

Solo per dirti che una sera forse

più di te ho amato un fracasso

di ali tra gli spari farti entrare 

nella stanza vuota dove mi avresti 

insegnato a spogliarmi, vuota la 

stanza, senza corpo l'amore



Sbiancare la colpa di uno - non giovane -
chiamato alla prova dell'amore fisico
o meglio sessuale con una ragazza
di pochissimi anni che di uomini
ne aveva avuti tanti. Lui invece
l'amore non l'aveva mai fatto.














   



Commenti

Post popolari in questo blog

Collaborazionisti

Gatto collaborazionista con Giuseppe Ungaretti Dopo due giri nella lavatrice l'anima del gatto è un po' meno sua  con un orecchio ascolta il notiziario l'altro è una conchiglia per il tuo pianto  una vibrissa ti cerca parole come il naso del servo il suo padrone. Capita anche a loro di contraddirsi: lavoreranno per la polizia i gatti che appallottolano versi e li regalano senza pentimenti al primo confessore di passaggio  - nessuna posa da bottega del mistero -; i segreti li mettono da parte per le conferenze degli anti-poeti, solo per loro soffiano endecasillabi solo per loro inarcano la schiena come i gattacci di Pasolini.

In scena

Cornelis Escher. Tre sfere II, 1946, litografia PRIMA Nerio aveva portato le mie borse per tre chilometri il giorno in cui rischiavo di perdere il treno. Quasi mi salvò la vita, quando mi prestò il denaro che non avevo avuto il coraggio di chiedergli. Per qualche mese abbiamo amato la stessa ragazza, abbiamo litigato ma siamo rimasti amici. Nerio: attore, atleta, mezzofondista formidabile (avrebbe potuto partecipare alle Olimpiadi).  Ci eravamo conosciuti in teatro. Facevamo parte di una compagnia di filodrammatici.  Mettevamo in scena commedie napoletane: Scarpetta, Eduardo, Viviani. A me davano parti in lingua, perché col napoletano ero scarso. Quasi sempre il nobile in disarmo, a volte il prete o l’avvocato maneggione. Nerio invece addomesticava le parole come nessuno; ti sparava dei gramelot incredibili: un genovese, sentendo il suo strascico di  ueh e sfaccimme, lo avrebbe detto di Afragola; un napoletano il suo finto ligure se lo sarebbe bevuto in un sorso. Un gio...

L'intellettuale in ombra (revisited)

  Vivo qui da anni e non ho mai incontrato un intellettuale. "In città non ne troverai", mi hanno detto. L'affermazione è troppo perentoria. Perché non è possibile che un chilometro quadrato qualsiasi di un qualsiasi luogo della terra ne sia privo; parlo degli intellettuali, delle sottospecie più varie: scrittori, cioè romanzieri, poeti e saggisti, oppure storici, storici dell'arte, studiosi di tradizioni locali, antropologi, geografi, enologi, gastronomi (intellettuali anche loro). Da tempo la parola "intellettuale" ha assunto un senso negativo, che io non intendo attribuirgli, ma è vero: per molti intellettuali, l’aggettivo sostantivato che li definisce già da solo rappresenta un insulto. Se gli si aggiunge la locuzione “in ombra” [1] , l’insulto diventa oltraggio. Non so se tra gli intellettuali vadano compresi gli artisti. “Qui mancano pure quelli”. Se si trattasse solo di avvertirne le vibrazioni in un incontro casuale per strada, non sarebbe difficil...