Passa ai contenuti principali

Buttare giù, buttare via



Considerare i libri degli oggetti d'uso, non qualcosa che si legge e si butta via (anche metaforicamente: il leggere in fretta e passare oltre, che pure è legittimo). Quando mia madre mi vedeva leggere un libro comprato da poco, mi chiedeva, quasi mi pregava di non finirlo subito. Una raccomandazione pratica, e sappiamo cosa significhi essere pratici per una donna, per una donna del Sud in particolare: il senso del risparmio che non è mai taccagneria, il mangiare per riempirsi lo stomaco, ma senza giocare col cibo, il cibo che non si butta via. Appunto, il buttare via, cosa diversa dal buttare giù. Mia madre mi chiedeva di leggere piano, non per assimilare ciò che leggevo, ma per non comprare subito un altro libro. Anche mio padre la pensava così, e aveva ragione: i soldi erano suoi. Poi c'era il criterio dell'utilità, sacrosanto anche quello: "Leggi i libri di scuola o le stronzate?". Le stronzate erano gli scrittori che leggevo per simpatia e non per dovere. I miei avevano ragione anche lì, perché di tempo ne ho speso o sprecato tanto, facendo quello che mi pareva. Mi hanno insegnato a non perdere tempo, eppure io nella mia vita non ho fatto altro. Le mie ore più belle le ho trascorse fissando il soffitto della mia stanza. Mia madre si preoccupava: temeva di avere messo al mondo un infelice. Non era così: la mia armonia con la vita era assoluta. Mio padre invece si preoccupava perché accumulavo libri, li ammonticchiavo sul letto, sul divano, sul pavimento, li allineavo lungo le commessure delle mattonelle. Si chiedeva cosa ne facessi. Temeva che sarei diventato un intellettuale, un ciarlatano segaiolo, e devo dire che ci è andato vicino (non parlo dell'intellettuale). Mio padre aveva un disprezzo profondo per gli intellettuali: non tutti, solo quelli che biascicavano aria. A meno che non lo facessero per vincere una causa in tribunale: lì il fumo delle parole aveva un senso. Un pomeriggio di giugno, passavamo davanti a una libreria; mio padre mi disse: "Se vuoi, puoi comprarti un libro". Era il suo paterno, materno imprimatur al vizio da cui sperava che sarei guarito, prima o poi.

Commenti

Post popolari in questo blog

Collaborazionisti

Gatto collaborazionista con Giuseppe Ungaretti Dopo due giri nella lavatrice l'anima del gatto è un po' meno sua  con un orecchio ascolta il notiziario l'altro è una conchiglia per il tuo pianto  una vibrissa ti cerca parole come il naso del servo il suo padrone. Capita anche a loro di contraddirsi: lavoreranno per la polizia i gatti che appallottolano versi e li regalano senza pentimenti al primo confessore di passaggio  - nessuna posa da bottega del mistero -; i segreti li mettono da parte per le conferenze degli anti-poeti, solo per loro soffiano endecasillabi solo per loro inarcano la schiena come i gattacci di Pasolini.

In scena

Cornelis Escher. Tre sfere II, 1946, litografia PRIMA Nerio aveva portato le mie borse per tre chilometri il giorno in cui rischiavo di perdere il treno. Quasi mi salvò la vita, quando mi prestò il denaro che non avevo avuto il coraggio di chiedergli. Per qualche mese abbiamo amato la stessa ragazza, abbiamo litigato ma siamo rimasti amici. Nerio: attore, atleta, mezzofondista formidabile (avrebbe potuto partecipare alle Olimpiadi).  Ci eravamo conosciuti in teatro. Facevamo parte di una compagnia di filodrammatici.  Mettevamo in scena commedie napoletane: Scarpetta, Eduardo, Viviani. A me davano parti in lingua, perché col napoletano ero scarso. Quasi sempre il nobile in disarmo, a volte il prete o l’avvocato maneggione. Nerio invece addomesticava le parole come nessuno; ti sparava dei gramelot incredibili: un genovese, sentendo il suo strascico di  ueh e sfaccimme, lo avrebbe detto di Afragola; un napoletano il suo finto ligure se lo sarebbe bevuto in un sorso. Un gio...

L'intellettuale in ombra (revisited)

  Vivo qui da anni e non ho mai incontrato un intellettuale. "In città non ne troverai", mi hanno detto. L'affermazione è troppo perentoria. Perché non è possibile che un chilometro quadrato qualsiasi di un qualsiasi luogo della terra ne sia privo; parlo degli intellettuali, delle sottospecie più varie: scrittori, cioè romanzieri, poeti e saggisti, oppure storici, storici dell'arte, studiosi di tradizioni locali, antropologi, geografi, enologi, gastronomi (intellettuali anche loro). Da tempo la parola "intellettuale" ha assunto un senso negativo, che io non intendo attribuirgli, ma è vero: per molti intellettuali, l’aggettivo sostantivato che li definisce già da solo rappresenta un insulto. Se gli si aggiunge la locuzione “in ombra” [1] , l’insulto diventa oltraggio. Non so se tra gli intellettuali vadano compresi gli artisti. “Qui mancano pure quelli”. Se si trattasse solo di avvertirne le vibrazioni in un incontro casuale per strada, non sarebbe difficil...